Fado Tordo

Publié le par Jean-Charles Rosa

FADO TORDO – Fado Tordo
Mariza – Album :Transparente
Fernando Tordo
 
 
Por mais que eu queira ou não queira / Que je le veuille ou non
Salta-me a voz para a cantiga / Ma voix devient chanson
Por mais que eu faça ou não faça / Que je fasse ou ne fasse pas
Quem manda é ela, por mais que eu diga / Elle commande quoi que je dise
 
Por mais que eu sofra ou não sofra / Que j’en souffre ou non
Ela é quem diz por onde vou / Elle me dicte où aller
Por mais que peça ou não peça / Que je demande ou me taise
Não tenho mão na voz que sou. / Elle m’échappe, la voix que je suis.
 
Mesmo que diga que não quero / Même si je dis que je ne puis
Ser escrava dela e deste Fado / D’elle et de ce Fado être l’esclave
Mesmo que fuja em desespero / Même si de désespoir je la fuis
Ela aparece em qualquer lado / Elle est partout où je suis
 
Mesmo que vista algum disfarce / Même sous le masque
Ela descobre-me a seguir / Toujours elle me débusque
Mesmo que eu chore ou não chore / Que je pleure ou ne pleure pas
A voz que eu sou desata a rir. / Elle rit la voix que je suis
 
Por mais que eu quisesse ter / Même si je supplie :
Só um minuto de descanso / Une petite minute de repos seulement !
Por muito que eu lhe prometesse / Même si je fais serment
Voltar a ela e o seu canto / De revenir à elle et à son chant
 
Por muito que eu fizesse juras / Quelles que soient mes promesses
A esta voz que não me deixa / A cette voix qui ne cesse
Perguntou sempre tresloucada : / Elle me réplique affolée
Eu já te dei razão de queixa ? / T’ai-je jamais trompée ?
 
Por muito que eu apague a chama / Même si j’éteins la flamme
Ela renasce ainda maior / Elle renaît plus vive encore
Por muito que eu me afaste dela / Aussi loin que je m’éloigne
Fica mais perto e até melhor / Plus proche, elle me colle au corps
 
Por mais que eu queira entender / Quoique je me fasse conciliante
A voz que eu tenho é tão teimosa / Cette voix qui la mienne s’obstine
Por mais que eu lhe tira a letra / Et lorsque j’efface les lignes

Faz por esquecer e canta em prosa / Elle rit, et c’est la mélodie qu’elle chante.

Publié dans F

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article