Ponham Flores Na Mesa / Déposez des fleurs sur la table Letra : Fernando tavares Rodrigues Musica : Fado tango Tradução : Jean-Charles Rosa Encham a casa de rosas / Remplisez la maison de ...
Escada Sem Corrimão / Escalier sans rampe Letra : David Mourão-ferreira) Musica Tradução : Jean-Charles Rosa É uma escada em caracol / C’est un escalier en colimaçon E que não tem corrimão. / ...
Fado Sem Fim / Fado sans fin Autor da Letra: Mafalda Arnauth Musica : Tradução : Jean-Charles Rosa Este amor que habita em mim / Cet amour qui habite en moi Tão sem jeito de acabar / Dans le ...
Da Solidão / De la Solitude Letra: Mafalda Arnauth Musica : Tradução : Jean-Charles Rosa Sempre que me encontro a sós / Chaque fois que je me retrouve seule Com a minha solidão / Avec ma ...
A ROSINHA DOS LIMÕES / La petite rose des citrons Letra : Artur Ribeiro Musica : Tradução : Jean-Charles Rosa Quando ela passa, / Quand elle passe Franzina, cheia de graça, / Fine, pleine de ...
NÃO PASSES COM ELA À MINHA RUA / Ne passe pas avec elle dans ma rue Letra: Carlos Conde Musica : Casimiro Ramos (Fado Alberto) Tradução : Jean-Charles Rosa Ao fim de tantos anos de ser tua / ...
TUDO ISTO E FADO – Tout cela c'est le Fado Varios – Divers Letra : Fernando Carvalho Música : Aníbal Nazaré Traduction : Jean-Charles Rosa Perguntaste-me outro dia / Tu m’as demandé l’autre ...
Mãe ha so uma / Une Mère il n’y en a qu’une Fernando Farinha Tradução : Jean-Charles Rosa Chorei tanto, tanto, tanto / J’ai tant pleur, tant, tant Quando perdi minha Mãe / Quand j’ai perdu ma ...
Lisboa não sejas francesa / Lisbonne ne soit pas française Composição: José Galhardo e Raul Ferrão Tradução : Jean-Charles Rosa Não namores os franceses / Ne flirte pas avec les français ...
Fama de Alfama / Renommée d’Alfama Letra : Carlos Conde Musica : José Lopes - fado Lopes Tradução : Jean-Charles Rosa Não tenham medo da fama/ N’ayez pas peur de la renommée De Alfama mal ...
ANJO INUTIL – Ange Inutile Aldina Duarte – Album : Apenas o Amor Letra : Luis de Macedo Musica popular ( Fado das Horas ) Passou um anjo de rastos / Un ange est passé en rampant Na serra da ...
Minha querida Mãe : Delfina ROSA ROSA BRANCA – Rose Blanche MARIZA - Terra Letra : José de Jésus Guimarães Musica : Resende Dias Traduction Laurence Corréard De Rosa ao peito na roda / Dans la ...
COM QUE VOZ – Avec quelle voix Amalia Rodrigues Letra e Musica : Luis de Camões / Alain Oulman Traduction : Jean-Charles Rosa Com que voz chorarei meu triste Fado / Avec quelle voix je ...
QUANDO ME SINTO SÓ – Quand je me sens seule Mariza – Album :Transparente Artur Ribeiro – Joaquim Campos ( Fado Alexandrino de Joaquim Campos ) A Fernando Maurício Quando me sinto só, / Quand je ...
A voz do Silencio La voix du silence Aldina Duarte Album : Apenas o Amor Letra : Aldina Duarte Musica : Alberto Correia ( Fado Solene ) No silencio outra voz / Dans le silence une autre voix Ao ...
MARIA SEVERA Letra : José Galhardo Musica : Raul Ferrão Tradução : Jean-Charles Rosa Num beco da Mouraria / Dans une ruelle de la Mouraria Onde a alegria / Où la joie E o sol não vem; / Et le ...
JA ERA TARDE – Il était tard Letra : Aníbal Nazaré Musica : Max Tradução : Jean-Charles Rosa Já era tarde quando o Fado conheci / J’ai connu le Fado tardivement E sem alarde quis falar-lhe da ...
AMOR NAO E PECADO – L’amour n’est pas un péché Letra : Moita Girão Musica : Pedro Rodrigues Tradução : Jean-Charles Rosa Hà quem recorde o passado / Certains se souviennent du passé Com o ...
AI,MARIA – Ah, Maria Letra : C Gonçalves Musica : Traduction : Jean-Charles Rosa Que bonita é a Maria, que bonita / Maria est belle, oh si belle Que graça Maria tem / Quelle grace a Maria ...
CONFESSO – Je confesse Letra : J Galhardo Musica : Traduction : Jean-Charles Rosa Confesso que te amei, confesso / Je confesse que je t’ai aimé, j’avoue Não coro de o dizer, não coro / ...
MEU CORPO – Mon corps Letra : José Carlos Ary Dos Santos Música :Fernando Tordo Traduction : Jean-Charles Rosa Meu corpo, um barco sem ter porto / Mon corps, un bateau sans port Tempestade ...
NADA MAIS NA NOITE – Rien de plus dans la nuit Aldina Duarte – Album : Apenas o Amor Musica : Alfredo Duarte ( Fado Laranjeira ) Letra Aldina Duarte Traduction Jean Charles Rosa Segue a ...
NÃO HÁ FADO QUE TE RESISTA – Il n’y a pas de Fado qui te résiste Mafalda Arnauth Amélia Muge Tradução : Jean-Charles ROSA Como eu gostava de ser saudade / J’aimerais être la saudade Para estar ...
FADO DAS CONTAS – Fado des comptes F. De Brito Tradução : Jean-Charles Rosa Tu vens me pedir contas / Tu viens me demander des comptes Dum resto de amizade / D’un reste d’amitié Que eu tinha no ...
ATÉ LOGO, MEU AMOR – A tout à l’heure, mon amour Mafalda Arnauth Mário Rainho / Versículo Alfredo Marceneiro Traduction : Jean-Charles Rosa Ando cansada das horas que não vivo / Je suis ...
POR QUE CANTO O FADO – Parce que je chante le Fado Tradução : Jean-Charles Rosa Perguntam-me tantas vezes / On me demande souvent Por quê é que eu canto o fado / Pourquoi je chante le Fado ...
JULIA FLORISTA – Júlia fleuriste Amália Rodrigues Letra e música : Joaquim Pimentel e Lionel Villar Traduction : Jean-Charles Rosa A Júlia florista / Julie fleuriste Boêmia e fadista / ...
DISSE-TE ADEUS – Je t’ai dit adieu Letra : Manuela de Freitas Música : Frédérico de Brito ( Fado des Sonhos ) Traduction : Jean-Charles Rosa Disse-te adeus não me lembro / Je t’ai dit adieu ...
POR DENTRO DE MIM – En moi Mafalda Arnauth – Album :DIARIO Letra e Música : Tiago Torres da Silva / Diogo Clemente Traduction : Jean-Charles Rosa Pus uma primavera nos teus olhos / J’ai mis un ...
Triste Sorte – Triste sort – Letra : João Ferreira Rosa Música : Alfredo Rodrigo Duarte Marceneiro (Fado Cravo) Traduction : Jean-Charles Rosa Ando na vida à procura / Je chemine dans la vie à ...
Carmencita – Carmencita Amalia Rodrigues – Letra : Frédérico de Brito Música : Pedro Rodrigues Traduction : Jean-Charles Rosa Chamava-se Carmencita / Elle s’appelait Carmencita A cigana mais ...
COISAS QUE O TEMPO NÃO LEVA – Choses que le temps n’emmène pas Odete Mendes – Letra e Música : P.Rodrigues / L.Campos Traduction : Jean-Charles Rosa Vim de tão longe a correr / Je suis venue de ...
QUANDO VOLTARES – Quand tu reviendras Tina Santos Letra e Música : J.Santos / S dos Santos Traduction : Jean-Charles Rosa Saíste zangado creio / Tu es parti fâché je crois Se voltares canto ...
LEMBRO ME DE TI – Je me rappelle de toi Alfredo Marceneiro Letra : Música : Traduction : Jean-Charles Rosa Eu lembro-me de ti / Je me rappelle de toi Chamavas-te Saudade / Tu t’appelais Saudade ...
Le destin d'un peuple humble et sensible, c'est le sentiment de sa grandeur qui exprime cet état d'âme d'ascendance noble, l'esprit d'une race chrétienne, la tradition de ce passé de gloire et de ...
SER FADISTA E SER ASSIM – Etre fadiste c’est être comme ça Rodrigo Letra : J.Lamas Música : Jorge Ganhao Traduction : Jean-Charles Rosa Sou fadista porque o Fado / Je suis fadiste parce que le ...
DEI-TE UM NOME EM MINHA CAMA – Je t’ai donné un nom dans mon lit Beatriz da Conceição Letra : Fado Menor0 Música : V. Lima Couto Traduction : Jean-Charles Rosa Dei-te um nome em minha cama / Je ...
NÃO ME VENHAS VER AO FADO – Ne viens pas me voir au Fado Maria José da Guia Letra : Fado Zé Negro Música : Guilherme Pereira da Rosa Traduction : Jean-Charles Rosa Não me venhas ver ao Fado / ...
PEDACOS DE VIDA – Morceaux de vie Maria Valejo Letra : Fado Tamanquinhas Música : A Ribeiro Traduction : Jean-Charles Rosa As vezes não me pressinto / Parfois je ne me pressens pas Dentro dos ...
SE HA FLORES NA PRIMAVERA – S’il y a des fleurs au printemps Maria Valejo Letra : Zé Negro Música : A Calem Traduction : Jean-Charles Rosa Eu ja nada sei de mim / Je ne sais plus rien de moi Se ...