Tudo isto é Fado

MARIA SEVERA
Letra : José Galhardo
Musica : Raul Ferrão
Tradução : Jean-Charles Rosa
Num beco da Mouraria / Dans une ruelle de la Mouraria
Onde a alegria / Où la joie
E o sol não vem; / Et le soleil n’entrent pas;
Morreu Maria Severa / Et morte Maria Severa
Sabem quem era ? / Qui sait qui elle était ?
Talvez ninguem. / Peut-être personne.
Uma voz sentida e quente / Une voix sentie et chaude
Que hoje a terre disse adeus / Qui a déjà dit adieu à la terre
Voz saudosa, voz ausente / Voix nostalgique, voix absente
Mas que vive eternamente / Mais qui vit éternellement
Junto a nós e junto a Deus / Avec nous et près de Dieu
Além nos céus. / La haut dans les cieux.
Bem longe onde o luar / Bien loin où le clair de lune
E o azul tem mais luz / Et le bleu ont plus de lumière
Eu vejo a rezar / Je la vois priant
Aos pés de uma cruz / Aux pieds d’une croix
Guitarras trinai / Guitares jouez
Viradas para o céu / Tournées vers le ciel
Fadistas chorai / Fadistes pleurez
Porque ela morreu / Car elle est morte
Caiu a noite na viela / La nuit est tombée sur la ruelle
Quando o olhar dela / Quand son regard
Deixou de olhar / A cesser de voir
Partiu para sempre vencida / Elle est partie vaincue pour toujours
Deixando a vida / Laissant la vie
Que a fez chorar / Qui la fit pleurer
Deixou um filho idolatrado / Elle a laissé un fils
Que outro afecto igual não tem / Que rien d’autre n’est autant aimé
Chama-se ele o triste Fado / Il s’appelle le triste Fado
Que vai ser desajeitado / Qui va se retrouver maladroit
Se perdeu o maior bem : / Car il a perdu le plus grand bien :
O amor de mãe / L’amour d’une mère